Виктория Славинская, композитор и активный участник бардовского движения в Днепре, поделилась с изданием «Наше місто» своим путем трансформации — от русскоязычного творчества до полного перехода на украинский язык. А также рассказала, какая альтернатива бардовской песне и шансону сейчас существует в Днепре и где можно послушать такую музыку.
– Я начала писать песни с 2016 года, были у меня и украиноязычные, и русскоязычные, – вспоминает госпожа Виктория. – Но с 2022 года я пишу музыку исключительно на стихи украинских авторов. То же самое делает большинство бардов Днепра. Творческое объединение «Відлуння», в которое я вхожу, проводит ежемесячные концерты в Центральной городской библиотеке. Весь наш репертуар звучит на украинском языке. Сообщество состоит из музыкантов из Днепра, Бахмута, Каменского, Никополя, Запорожья — многие из них являются переселенцами.
Славинская также отмечает, что в Украине понятие «авторская песня» постепенно уступает новому термину – «песенная поэзия». Потом у что авторская песня – это советский термин. А «песенная поэзия» – красивое украинское название, которое соответствует сути жанра. Это движение укореняется в культурной жизни Днепра: проводятся ежемесячные концерты, активизируются соцсети, появляются новые авторы и слушатели. Главная страница этого движения находится на Фейсбуке под названием «Песенная поэзия в Днепре». Именно там можно найти анонсы концертов, видео выступлений и присоединиться к культурному сообществу, которое создает украинскую музыку здесь и сейчас.
Фото из открытых источников.
Напомним, ранее мы писали о том, как во время войны работают художественные школы Днепра.