#громадськемісце “Жінка, що кохає”: 100 віршів про кохання класикинь та сучасниць увійшли до збірки, яку презентували у Кривому Розі, – ФОТО, ВІДЕО #дніпро #dnipro

Нещодавно у Кривому Розі презентували поетичну антологію від видавництва “Книголав”. Збірку поезій “Книга Love 4.0 Жінка, що кохає” упорядкувала Олена Павлова, а її презентація у нашому місті організована ГО “Порода”.

Презентація відбувалась у ЄКнигарні, а участь у ній взяли шанувальники художнього слова – поети і поетки а також ті, хто любить читати та слухати поезії, повідомляє сайт 0564.ua з посиланням на власну кореспондентку.

Упорядниця збірки – Олена Павлова – письменниця, журналістка, художниця, кураторка культурних проєктів, авторка комікс-персонажа “Кіт Інжир”.

Ілюстраторка – Надія Антонець.

Збірка поезій “Жінка, що кохає” – четверта у серії поетичних антологій видавництва “Книголав”. До неї включено 100 віршів – сучасних поеток і класичних авторок, відомих та нових, поеток, що воюють і поеток, що зцілюють – і не лише словом, але і на полі бою.

“Час небаченої сили та зухвалої чуттєвості. Ці вірші пристрасні та ніжні, прозорі та відверті, повітряні та вогненні водночас. Радічні й болісні, як сама любов. Бо так кохати може лише українська жінка”, – зазначається у анотації.

Передмова Олени Павлової названа “Час жінок”, і він, цей час, розкладений за порами року – Зима, Весна, Літо, Осінь. До якої “пори року” віднести який з обраних творів, визначала упорядниця. Власне вона і обирала поезії для антології. В опубілкованих такстах йдеться про кохання в усіх його гранях і проявах:

  • Жінка, що воює
  • Жінка, що чекає з війни
  • Жінка, що пережила полон
  • Жінка, що чекає з полону
  • Жінка, що втратила 
  • Жінка, що кохає жінку
  • Жінка, що виборює власний голос

На фото: збірка “Книга Love 4.0 Жінка, що кохає”

Загалом у книзі – 65 поеток: 51 сучасних та 14 класичних.  Під час презентації у Кривому Розі аудиторія почула трьох із них:

Ірину Божко — поетку, перформерку, фіналістку конкурсів “Гранослов” та “Гайвороння”, організаторку культурно-мистецьких подій, засновницю ГО “Порода”, яка народилась та мешкає у Кривому Розі.

Аду Єлагіну — поетку, мисткиню, авторку збірки “Вище вогню”, переможницю конкурсу “Qırım inciri/Кримський інжир”, лавреатка конкурсу “Смолоскип”. Ада народилася у Кривому Розі. Зараз вона мешкає в Києві.

Ірину Сажинську — поетку, ілюстраторку, авторку збірок “Приблизькість”, “Голубина пошта”, Cor humanum та “Лемніската”. Ірина народилася у Запоріжжі, але мешкає у Києві.

Учасники презентації мали змогу почути вірші у виконанні авторок, поспілкуватись з поетками, дізнатись відповіді на запитання, які цікавили.

За словами організаторки презентації та однієї з авторок опублікованих у збірці поезій – Ірини Божко, для неї вибір упорядниці був дещо несподіваним (стосовно поезії самої Ірини). Ірина тішиться, що її вірші увійшли до збірки разом з загальновідомими українськими авторками – майстринями художнього слова. 

На запитання журналістів, чи пишуться вірші про кохання під час війни, якими є вірші про кохання, написані під час війни, Ірина відповіла рядками, написаними нею у квітні 2024 року:

“ніхто не бачить як

недолюблений квітень рубає 

хвости безхатнім ночам

де твої інстинкти 

отупілі від еволюції зуби 

довго жують пуповину 

нікому перевести годинник

в інший підрозділ

і час зупиняється

дисоціюється від тривожного пульсу

це гроза чи тахікардія 

рахуй удари ракетні 

звук пишемо

смерть в умі

звук пишемо 

смерть в умі

тримай міцно

бий влучно

вчать на прощання твої руки

на лівім плечі чортеня махає правицею дружньо

немов нам по сім

ми граємо в індіанців 

не чувши про культурну апропріацію

з балкона сурмлять до вечері

а завтра гра продовжиться з того ж місця 

чи можна поцілувати тебе у щічку

вождю розбите серце

чи можна з тобою піти бодай на несправжню битву

аби поріднити племена наші 

квітень рубає хвости безхатнім ночам

весна іде красу несе 

й ненароком наступає на равлика

животи кішок напинаються приреченістю

моя ніжність випадає з гнізда”.

На фото: Ірина Божко

“зніму з твого лоба листочок – ти вийшов з дощу

приніс на собі вільгий повів холодного літа

вода з тебе диха – присядь біля мене усміхнений

і я тобі пісню у змерзлій долоні вміщу…”,

– ці рядки належать Аді Єлагіній.

Ада була рада побувати у місті, де народилася та зростала. Тут вона навчалась у Покровському ліцеї. Тут вперше закохалася. Вже тривалий час вона живе у столиці. Зараз навчається у Національній академії образотворчого мистецтва та архітектури, працює над новою книжкою.

Криворізькі журналісти поцікавились, чи відчувається вплив Кривого Рогу у її творах. Ада відповіла ствердно, зазначивши, що середовище, яке оточує людину від народження, згодом впливає на її творчість.

“Вплив Кривого Рогу – у кольоровій гамі текстів – яскравих, нерозбавлених кольорах, метафоричності, різкості, гостроті, фактурі слова.  Я думаю, що все це передається крізь тексти, навіть якщо я цього не розумію і не аналізую”, – зауважила авторка.

На фото: Ада Єлагіна

Прямо під час заходу тривав збір для допомоги 4-річному Ярославу – хлопчику, який дістав поранення внаслідок ракетного удару росіян по Кривому Рогу 4 квітня. Присутні на презентації донатили, аби посприяти лікуванню та реабілітації малюка. Задонатити на допомогу Ярославу можна й зараз тут:

https://send.monobank.ua/jar/5fq6WeE5dg

Також кожен бажаючий має змогу придбати збірку “Книга Love 4.0 Жінка, що кохає”. Для цього можна перейти ЗА ПОСИЛАННЯМ.

На фото: Ада Єлагіна та Ірина Сажинська

Стежте за новинами в Telegram

Підписуйтесь на нашу сторінку в Facebook

Читайте нас на Google News

На фото: під час презентації поетичної антології у ЄКнигарні

Джерело: 0564.ua

ДЖЕРЕЛО